Как перевести данную фразу: "So what'cha up to?"
Эта фраза - типичный пример разговорного английского языка, и часто возникает в повседневных разговорах.
Разбор фразы
В данной фразе есть несколько неформальных или устных выражений:
- "So" - это слово, которое может использоваться, как вводное слово в разговоре, как например: "So, what do you think about this?"
- "What'cha" - это неправильное произношение слова "what are you", что означает "что ты делаешь".
- "Up to" - это фразовый глагол, который может использоваться, чтобы узнать, что человек делает или планирует делать.
Перевод фразы
Теперь давайте разберем, как перевести данную фразу на русский язык.
Перевод фразы на русский язык может быть таким: "Что ты делаешь?" или "Чем занимаешься?". Но нужно помнить о том, что это выражение является устным и неформальным, поэтому для перевода можно использовать более разговорные выражения, в зависимости от контекста разговора.
Заключение
Фраза "So what'cha up to?" может показаться непонятной для тех, кто изучает английский язык как иностранный, но она является типичным примером устного английского разговорного языка. При переводе подобных фраз нужно быть внимательным к неформальным выражениям, и выбирать подходящие переводы в зависимости от ситуации и контекста.
- Сериал "Монгол"
- Как перевести данную фразу: "So what'cha up to?"
- Подскажите сайты где можно заказывать товары через web money с быстрой доставкой?
- У меня комп перезагружается сам по себе и постоянно.(((
- ДеУки, свекровь на выходные приезжает в гости в первый раз за 2 года, какую ей устроить развлекаловку, чтобы не скучала
- Что делает Порошенко ночью?