Вопрос для тех, кто хорошо знает английский язык (нужно перевести с русского на английский)
В наше время знание английского языка является почти обязательным навыком для большинства людей. Однако, даже при хорошем уровне владения языком, могут возникнуть сложности при переводе определенных фраз или предложений. Поэтому мы хотели бы задать вопрос тем, кто хорошо знает английский язык:
Как лучше перевести на английский язык фразу "Тише едешь - дальше будешь"?
Можно ли перевести эту фразу буквально или нужно использовать идиомы или подобные выражения на английском языке? Можете ли вы привести примеры английских фраз, которые имеют сходный смысл?
Будем благодарны за ваши ответы и комментарии на эту тему. Знание английского языка - это не только полезно для повседневной жизни, но также может быть очень интересно и увлекательно.
- Сериал "Сверхъестественное", сезон 10, серия 16
- Сериалывам.ру — Обзор сериала "Убийство первой степени" (1 сезон, 16 эпизод)
- Serialyvam.ru: Обзор сериала "S2E10"
- "Секретные материалы" - сезон 2, эпизод 7
- Здравствуйте пила около месяца напиток имбирь с лимоном, щас болит живот когда нажимаю, что это может быть?
- У Вас, в туалете есть подмывалочка для интимных мест?